[Photo/Unsplash]
“情有独钟”,这是一个汉语成语,用来形容对某人或某事特别有感情,将自己的心思和感情都集中在其中。可以用英文翻译为“love something/someone in particular”,“show special preference/favour to”或者“only have eyes for”。
例句:
她对这出戏情有独钟。
Her strong inclination towards the play is evident.
凯文备受女生们的喜爱,然而他的心中只有玛莉一人。
Kevin was the center of attention among all the girls, but his heart was solely captivated by Mary.
Editor: Jade
来源:chinadaily.com.cn
............试读结束............
查阅全文加微信:3231169 如来写作网:gw.rulaixiezuo.com(可搜索其他更多资料) 本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 3231169@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。如若转载,请注明出处:https://www.wuxingwenku.com/376475.html